Whatever your reason for remembering Foxcroft in your estate plans, planned gifts provide you with an opportunity to design a Foxcroft legacy that is meaningful to you.
Whether it was your own walk -- or your daughter's walk -- through Miss Charlotte's Garden, 标志着你在福克斯克罗夫特经历的高潮, we hope as you look back that you reflect upon how Foxcroft prepared you for the world -- unique learning experiences, 强烈的价值观, 人类的关系, 以及一生的友谊.
This is why many have chosen to remember Foxcroft in their estate plans. 这样做是对过去的尊重，也是对未来的保证. We encourage you to consider making a planned gift to Foxcroft so that it will continue to do for generations of young women what it has done so well for more than a century.
永远的特 is for Those Who Have Included Foxcroft in Their Estate Plans
"永远的特 enables me to carry out the promise I made nearly 40 years ago to provide future generations of young women an exceptional education experience designed just for them."
永远的特 is the giving society established in 1999 by the Board of Trustees to recognize individuals who have included 特学校 in their estate plans, 平衡他们的财务目标和慈善利益.
“我们希望通过我们计划中的捐赠, 福克斯克罗夫特将继续履行其重要使命, and other young women will be able to benefit as our daughters did.”
慈善剩余信托基金 & 慈善先导信托基金
A 慈善剩余信托基金 (CRT) provides flexible income for one or more beneficiaries for a time period of your choosing. 在你的手中, 还有你的导师, your CRT can provide for any and all of your family while also remembering Foxcroft.
Bill Weeks, Foxcroft parent, former Trustee, and a personal friend of Ms. 贝德福德
“露丝一直是一个非常独立的人, 一个走在时代前列的真正的女人, and her gift shows the kind of leadership and commitment to giving back that was so typical of her, 这也符合福克斯克罗夫特的精神.”
是校友露丝·贝德福德2014年的遗赠, 福克斯克罗夫特收到了一份4000万美元的变革性礼物 — the largest gift ever bestowed on a girls’ school in the United States, and the largest gift granted to any secondary school nationwide that year. Her bequest expresses her enduring affection for 特学校.
Benefactor becomes first posthumous recipient of Board of Trustees' highest honor
The Board of Trustees recently bestowed its highest honor — the Anne Kane McGuire ’52 杰出的服务 Award — on 露丝Thomas 贝德福德, a member of the Class of 1932 whose love for her alma mater led to a historic gift to the girls boarding and day school.
贝德福德 becomes the 29th recipient of the award and the first to be honored 死后.
在福克斯克罗夫特宣布 4000万美元的变革性礼物 来自32年的校友露丝·贝德福德, Norwalk Hospital and the Westport Weston Family YMCA jointly revealed today that they are the beneficiaries of similar bequests by Ms. 贝德福德.
根据 慈善纪事, these two Connecticut nonprofits which her family helped establish nearly a century ago will also each receive $40 million. (阅读全文 慈善纪事 article 在这里.) Ms. 贝德福德, 谁虽然有钱，却过着简朴的生活, 很明显，他相信回馈社会的重要性, a philosophy emphasized at Foxcroft and exemplified by her forebearers.
弗吉尼亚州米 10月28日, 2014年，他获得了4000万美元的离职赠礼, alumna Ruth 贝德福德 expressed her enduring affection for 特学校, the girls’ boarding school in rural Virginia w在这里 she spent her high school years, 1928年- 1932年. It is the largest gift ever bestowed on a girls’ school in the United States, and the largest gift granted to any secondary school nationwide so far this year.
北弗吉尼亚的一所女子寄宿走读学校, Foxcroft prepares young women in grades 9-12 for success in college and in life. 我们优秀的学术课程提供具有挑战性的课程, including Advanced Placement classes and an innovative 阀杆 program. 我们的马术节目是全国公认的, and our athletic teams have won conference and state championships. 体验最好的女子寄宿学校:参观福克斯克罗夫特.